logo

Comments/誤字・誤訳 の変更点

[ トップ ]   [ 編集 | 差分 | 履歴 | 添付 | リロード ]   [ 新規 | 一覧 | 検索 | 最終更新 | ヘルプ ]

  • 追加された行はこの色です。
  • 削除された行はこの色です。
  • Comments/誤字・誤訳 へ行く。
  • Comments/誤字・誤訳 の差分を削除

#author("2024-11-24T11:12:53+09:00","","")
#author("2024-12-04T04:32:21+09:00","","")
[[誤字・誤訳]]

-誤字誤訳まとめ助かります。GUIおよびインベントリアイテムの訳は一度すべて見直したので、修正後に誤りを見つけた際はお知らせください。 -- [[Amanaka]] &new{2024-11-24 (日) 07:19:39};
--おや、公式の翻訳者さんですか? 素敵な翻訳をどうもありがとうございます。このゲームはコージーゲームの中でも翻訳の質がかなり高く、とても遊びやすいです。 -- [[Yudukiy]] &new{2024-11-24 (日) 07:35:12};
---有志で翻訳のごく一部を提供している者です。各言語でネイティブからの翻訳を受け付けているので、どの言語でも自然な訳になっており、開発元の力の入れ方が伝わってきます。 -- [[Amanaka]] &new{2024-11-24 (日) 08:31:49};
---おおお、そんな作り方だったのですね。ブラッシュアップがお上手です。 -- [[Yudukiy]] &new{2024-11-24 (日) 11:11:15};
-死亡すると……に関しては、考古学者のアイテムを指しています。ドロップアイテムに関しては、神殿内であっても次のエリアに進むと消滅します。 -- [[Amanaka]] &new{2024-11-24 (日) 07:22:34};
--詳しく教えてくださってありがとうございます。死亡すると失うアイテムに関して書いた時は、まだ初心者で死亡という概念がよく分かってなかったのです。また寺院(神殿の誤翻訳?)という謎の概念もあって、ここは寺院で特別な死亡ルールがあるのか?と誤解釈してしまいました。 -- [[Yudukiy]] &new{2024-11-24 (日) 07:39:53};
---その時点では不明なアイテム・場所・イベント等の名前が平気で出てくるので、最初は混乱することが多いと思います。いつか分かるだろう、くらいの気持ちで流し読みするのが良いですね。 -- [[Amanaka]] &new{2024-11-24 (日) 08:35:10};
---寺院は神殿のことですね。人やアイテムの名前(発音)や場所などで同じものは同じく統一する方針ですが、見逃してしまった部分ですね。情報提供ありがとうございます。 -- [[Amanaka]] &new{2024-11-24 (日) 08:39:18};
-一つ修正が必要な誤りを見つけました。回収された森のアイテムのレシピを合成したものが幽霊のエッセンスと表示されます。幽霊のエッセンスをトレジャーハンターのクエストで求められて幽霊狩りに行ってなんで落とさないんだってなってしまいました。 -- [[Yudukiy]] &new{2024-11-24 (日) 11:11:27};
-そういえば表記のゆらぎでオレンジの木を切り倒す時にみかんの木と表示されるのも気になっています。100%の日本人が意味分かるしなんの問題もないのですが、せっかく素晴らしい翻訳にしてくださっているので余裕があれば修正してもらいたいです -- [[Yudukiy]] &new{2024-12-04 (水) 04:32:21};

トップ   編集 差分 履歴 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS
Critter Cove

Site admin: コージーゲームの犬

PukiWiki 1.5.4 © 2001-2022 PukiWiki Development Team. Powered by PHP 8.2.30. HTML convert time: 0.002 sec.